Закон Читинской области от 28.12.2005 N 768-ЗЧО (ред. от 21.02.2008) "Об объектах КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (ПАМЯТНИКАХ ИСТОРИИ и КУЛЬТУРЫ) НАРОДОВ Российской Федерации, расположенных на территрории ЧИТИНСКОЙ области" (принят Читинской областной Думой 28.12.2005)

Архив



28 декабря 2005 года N 768-ЗЧО





ЧИТИНСКАЯ ОБЛАСТЬ



ЗАКОН



ОБ объектах КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

(ПАМЯТНИКАХ ИСТОРИИ и КУЛЬТУРЫ)

НАРОДОВ Российской Федерации, расположенных

НА территрории ЧИТИНСКОЙ области



Принят

Читинской областной Думой

28 декабря 2005 года



Настоящий Закон области регулирует отношения в сфере государственной охраны, сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, расположенных на территории Читинской области.



Глава I. Общие ПОЛОЖЕНИЯ



Статья 1. Законодательство Читинской области об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры). Предмет регулирования настоящего Закона области



1. Законодательство Читинской области об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) основывается на положениях Конституции Российской Федерации, Гражданского кодекса Российской Федерации, Земельного кодекса Российской Федерации, Градостроительного кодекса Российской Федерации, Федерального закона "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" (далее - Федеральный закон), Основах законодательства Российской Федерации о культуре, иных нормативных правовых актах Российской Федерации и состоит из настоящего Закона области и иных нормативных правовых актов Читинской области, регулирующих отношения в сфере государственной охраны, сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации.

2. Предметом регулирования настоящего Закона области являются:

1) отношения, возникающие в области государственной охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, расположенных на территории Читинской области;

2) отношения, возникающие в сфере сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, расположенных на территории Читинской области.

Часть третья утратила силу. - Закон Читинской области от 05.02.2008 N 1091-ЗЧО.

4. Действие настоящего Закона области не распространяется на вопросы, отнесенные Федеральным законом к полномочиям Российской Федерации.

(часть четвертая в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



Статья 2. Объекты культурного наследия. Основные понятия



В целях настоящего Закона области используются следующие основные понятия:

1) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации - расположенные на территории Читинской области памятники, ансамбли, достопримечательные места, признаки которых определены Федеральным законом (далее - объекты культурного наследия);

2) объекты, обладающие признаками объекта культурного наследия - объекты недвижимого имущества со связанными с ними произведениями живописи, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, объектами науки и техники, иными предметами материальной культуры, возникшие в результате исторических событий, представляющие собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры, и являющиеся свидетельством эпох и цивилизаций, подлинными источниками информации о зарождении и развитии культуры, подлежащие выявлению, учету и изучению в порядке, установленном Федеральным законом и настоящим Законом области;

3) объекты, представляющие собой историко-культурную ценность - объекты, представляющие собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры, выявленные и учтенные федеральным органом охраны объектов культурного наследия или органом исполнительной власти Читинской области, уполномоченным в области охраны, сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия (далее - областной орган охраны объектов культурного наследия) и рекомендуемые для включения в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее - реестр);

4) выявленные объекты культурного наследия - объекты, представляющие собой историко-культурную ценность, со связанными с ними произведениями живописи, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, объектами истории, науки и техники и иными предметами материальной культуры, в отношении которых вынесено заключение государственной историко-культурной экспертизы о включении их в реестр как объектов культурного наследия, а в федеральный орган охраны объектов культурного наследия или в областной орган охраны объектов культурного наследия поступили документы, необходимые для включения указанного объекта в реестр. Объекты археологического наследия считаются выявленными объектами культурного наследия со дня их обнаружения.



Статья 3. Категории объектов культурного наследия



Объекты культурного наследия, расположенные на территории Читинской области, с учетом историко-культурной значимости подразделяются на следующие категории в соответствии с Федеральным законом и настоящим Законом области:

объекты культурного наследия федерального значения - расположенные на территории Читинской области объекты, обладающие историко-архитектурной, художественной, научной и мемориальной ценностью, имеющие особое значение для истории и культуры Российской Федерации, а также объекты археологического наследия;

объекты культурного наследия регионального значения - расположенные на территории Читинской области объекты, обладающие историко-архитектурной, художественной, научной и мемориальной ценностью, имеющие особое значение для истории и культуры Читинской области;

объекты культурного наследия местного (муниципального) значения - объекты, обладающие историко-архитектурной, художественной, научной и мемориальной ценностью, имеющие значение для истории и культуры муниципального образования Читинской области.



Статья 4. Государственная охрана объектов культурного наследия



Под государственной охраной объектов культурного наследия в целях настоящего Закона области понимается система правовых, организационных, финансовых, материально-технических, информационных и иных принимаемых органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Читинской области, органами местного самоуправления в пределах их полномочий мер, направленных на выявление, учет, изучение объектов культурного наследия, предотвращение их разрушения или причинения им вреда, контроль за сохранением и использованием объектов культурного наследия в соответствии с Федеральным законом и настоящим Законом области.



Глава II. ПОЛНОМОЧИЯ органов государственной ВЛАСТИ

ЧИТИНСКОЙобласти Вобласти государственной ОХРАНЫ,

СОХРАНЕНИЯ, использования и ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ



Статья 5. Полномочия Читинской областной Думы в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия



(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



К полномочиям Читинской областной Думы в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия относятся:

1) принятие законов и иных нормативных правовых актов Читинской области в пределах своих полномочий и контроль за их исполнением;

2) утверждение перечня не подлежащих отчуждению объектов культурного наследия, находящихся в собственности Читинской области;

3) установление льготной арендной платы и ее размеров в отношении объектов культурного наследия, находящихся в собственности Читинской области.



Статья 6. Полномочия Администрации Читинской области в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия



(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



К полномочиям Администрации Читинской области в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия относятся:

1) государственный контроль, осуществляемый в соответствии с Федеральным законом и настоящим Законом области;

2) разработка и реализация региональных программ в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия;

3) сохранение, использование и популяризация объектов культурного наследия, находящихся в собственности Читинской области;

4) государственная охрана объектов культурного наследия регионального значения;

5) установление порядка изменения категории историко-культурного значения объектов культурного наследия регионального значения;

6) принятие решения о включении объекта культурного наследия регионального значения или объекта культурного наследия местного (муниципального) значения в реестр в соответствии с Федеральным законом и в порядке, установленном настоящим Законом области;

7) обращение в федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере массовых коммуникаций и по охране культурного наследия, по вопросу исключения из реестра объекта культурного наследия регионального значения или объекта культурного наследия местного (муниципального) значения;

8) формирование перечня не подлежащих отчуждению объектов культурного наследия, находящихся в собственности Читинской области;

9) принятие решений о воссоздании за счет средств областного бюджета утраченных объектов культурного наследия регионального значения;

10) согласование представления федерального органа охраны объектов культурного наследия о воссоздании утраченного объекта культурного наследия за счет средств федерального бюджета;

11) согласование представления федерального органа охраны объектов культурного наследия о порядке организации, границе и режиме содержания историко-культурного заповедника федерального значения, расположенного на территории Читинской области;

12) установление порядка определения размера оплаты государственной историко-культурной экспертизы, касающегося объектов культурного наследия регионального значения, объектов культурного наследия местного (муниципального) значения, выявленных объектов культурного наследия, объектов, представляющих собой историко-культурную ценность, объектов, обладающих признаками объекта культурного наследия, а также земельных участков, подлежащих хозяйственному освоению.



Статья 7. Областной орган охраны объектов культурного наследия, уполномоченный Администрацией Читинской области, в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия



Администрация Читинской области непосредственно или через областной орган охраны объектов культурного наследия осуществляет меры по сохранению, использованию, популяризации и государственной охране объектов культурного наследия.



Глава III. ФИНАНСИРОВАНИЕ мероприятий

ПО государственной ОХРАНЕ, СОХРАНЕНИЮ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И

ПОПУЛЯРИЗАЦИИ объектов КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ



Статья 8. Источники и порядок финансирования мероприятий по государственной охране, сохранению, использованию и популяризации объектов культурного наследия



1. Источниками финансирования мероприятий по государственной охране, сохранению, использованию и популяризации объектов культурного наследия являются средства бюджетов соответствующих уровней и иные источники, предусмотренные Федеральным законом.

2. Финансирование мероприятий по обеспечению сохранности объектов культурного наследия при проектировании и проведении землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ осуществляется за счет средств юридических и физических лиц, являющихся заказчиками проводимых работ.

(часть вторая в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



Статья 9. Экономическое стимулирование деятельности по сохранению объектов культурного наследия



1. Физическое или юридическое лицо, владеющее на праве аренды объектом культурного наследия, находящимся в собственности Читинской области, вложившее свои средства в работы по сохранению объекта культурного наследия и обеспечившее их выполнение, в случаях, предусмотренных федеральным законом, имеет право на льготную арендную плату или уменьшение установленной арендной платы на сумму произведенных затрат или части затрат.

2. Порядок предоставления компенсации в случае уменьшения установленной арендной платы и ее размер определяются договором аренды.



Глава IV. ЕДИНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РЕЕСТР

И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ учетОБЪЕКТОВ,

ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНУЮ ЦЕННОСТЬ



Статья 10. Государственный учет объектов, представляющих историко-культурную ценность, и объектов культурного наследия



Государственный учет объектов, представляющих собой историко-культурную ценность, и объектов культурного наследия включает в себя:

1) выявление, обследование и составление перечней объектов, представляющих собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры;

2) подготовку документов на объекты, представляющие собой историко-культурную ценность, рекомендуемые для включения в реестр, и представление их на рассмотрение государственной историко-культурной экспертизы;

3) формирование по результатам государственной историко-культурной экспертизы перечня выявленных объектов культурного наследия;

4) сбор сведений и подготовку документов, необходимых для включения выявленных объектов культурного наследия в реестр как объектов культурного наследия регионального значения или объектов культурного наследия местного (муниципального) значения, а также их фотофиксация;

5) мониторинг данных об объектах культурного наследия регионального значения.



Статья 11. Порядок принятия решения о включении объекта культурного наследия регионального значения или объекта культурного наследия местного (муниципального) значения в реестр



(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



1. Решение о включении объекта культурного наследия регионального значения или объекта культурного наследия местного (муниципального) значения в реестр принимается Администрацией Читинской области по представлению областного органа охраны объектов культурного наследия.

2. Для принятия решения о включении объекта культурного наследия в реестр областной орган охраны объектов культурного наследия представляет в Администрацию Читинской области документы в соответствии с перечнем, установленным Федеральным законом.

Решение о включении объекта культурного наследия местного (муниципального) значения в реестр согласовывается с местными администрациями городских округов и местными администрациями поселений.

3. Решение о включении выявленного объекта культурного наследия в реестр либо об отказе включить такой объект в реестр принимается Администрацией Читинской области в срок не более одного года со дня поступления в областной орган охраны объектов культурного наследия документов, установленных Федеральным законом.

4. Областной орган охраны объектов культурного наследия в течение 30 дней со дня принятия Администрацией Читинской области решения уведомляет собственника или пользователя выявленного объекта культурного наследия и собственника, пользователя, владельца или арендатора земельного участка, на котором указанный объект расположен, о решении Администрации Читинской области о включении данного объекта культурного наследия в реестр либо об отказе включить данный объект в реестр.



Статья 12. Порядок изменения категории историко-культурного значения объекта культурного наследия регионального значения



1. Изменение категории историко-культурного значения объекта культурного наследия регионального значения на категорию объекта культурного наследия местного (муниципального) значения осуществляется Администрацией Читинской области по представлению областного органа охраны объектов культурного наследия на основании заключения историко-культурной экспертизы.

2. Объект культурного наследия, признанный не отвечающим требованиям, предъявляемым к объектам культурного наследия регионального значения, учитывается в реестре как объект культурного наследия местного (муниципального) значения с согласия органа местного самоуправления муниципального образования, на территории которого находится данный объект культурного наследия.



Статья 13. Исключение объекта культурного наследия из реестра



Исключение объекта культурного наследия из реестра осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом.



Статья 14. Порядок установления информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения



1. На объектах культурного наследия регионального значения, включенных в реестр, устанавливаются надписи и обозначения, содержащие информацию об объекте культурного наследия. Надписи выполняются на русском языке.

2. Информационные надписи и обозначения на объектах культурного наследия регионального значения изготавливаются и устанавливаются за счет средств собственников данных объектов по согласованию с областным органом охраны объектов культурного наследия.

(в ред. Закона Читинской области от 27.06.2007 N 941-ЗЧО)

3. Содержание информационной надписи и обозначения на объектах культурного наследия регионального значения, а также эскизный проект их размещения согласовываются с областным органом охраны объектов культурного наследия.



Глава V. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОХРАНА

ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ



Статья 15. Государственная историко-культурная экспертиза



Государственная историко-культурная экспертиза (далее - историко-культурная экспертиза) проводится в соответствии с Федеральным законом.



Статья 16. Обеспечение сохранности объектов культурного наследия при проектировании и производстве земляных, строительных, хозяйственных и иных работ



1. Границы зон охраны объекта культурного наследия федерального значения (за исключением границ зон охраны особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации и объектов культурного наследия, включенных в Список всемирного наследия), режимы использования земель и градостроительные регламенты в границах данных зон объектов культурного наследия утверждаются областным органом охраны объектов культурного наследия по согласованию с федеральным органом охраны объектов культурного наследия на основании проекта зон охраны объекта культурного наследия.

Границы зон охраны объектов культурного наследия регионального значения и объектов культурного наследия местного (муниципального) значения, режимы использования земель и градостроительные регламенты в границах данных зон охраны объектов культурного наследия утверждаются областным органом охраны объектов культурного наследия на основании проекта зон охраны объекта культурного наследия.

(часть первая в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)

Часть вторая утратила силу. - Закон Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО.

3. Проекты строительных, земляных, хозяйственных и иных работ должны предусматривать мероприятия, обеспечивающие сохранность объектов культурного наследия.



Статья 17. Приостановление земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, проведение которых может причинить вред объектам культурного наследия

(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



1. Земляные, строительные, мелиоративные, хозяйственные и иные работы должны быть немедленно приостановлены исполнителем работ в случае обнаружения объекта, обладающего признаками объекта культурного наследия в соответствии с Федеральным законом.

Исполнитель работ обязан проинформировать областной орган охраны объектов культурного наследия об обнаруженном объекте.

(часть первая в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)

2. Указанные в части 1 настоящей статьи работы, а также работы, проведение которых может ухудшить состояние объекта культурного наследия, нарушить его целостность и сохранность, должны быть немедленно приостановлены заказчиком и исполнителем работ после получения письменного предписания областного органа охраны объектов культурного наследия.

3. в случае принятия мер по ликвидации опасности разрушения обнаруженного объекта, обладающего признаками объекта культурного наследия, или в случае устранения угрозы нарушения целостности и сохранности объекта культурного наследия приостановленные работы могут быть возобновлены по письменному разрешению областного органа охраны объектов культурного наследия, если работы были приостановлены по предписанию данного органа охраны объектов культурного наследия.

4. Указанные в настоящей статье полномочия осуществляются областным органом охраны объектов культурного наследия наряду с федеральным органом охраны объектов культурного наследия.



Статья 18. Ограничения движения транспортных средств на территории объектов культурного наследия и в зонах их охраны



Движение транспортных средств по дорогам, прилегающим к объектам культурного наследия, либо пролегающим по их территориям, зонам охраны, а также по территориям музеев-заповедников, историко-культурных заповедников при угрозе порчи или разрушения объектов культурного наследия или нарушения режима содержания их зон охраны, может быть ограничено или запрещено Администрацией Читинской области по представлению областного органа охраны объектов культурного наследия.



Статья 19. Контроль за состоянием объектов культурного наследия



Областной орган охраны объектов культурного наследия обязан осуществлять контроль за состоянием объектов культурного наследия, включенных в реестр, и выявленных объектов культурного наследия и проводить один раз в пять лет обследование состояния и фотофиксацию объектов культурного наследия, включенных в реестр, в целях разработки ежегодных и долгосрочных программ сохранения данных объектов культурного наследия.



Глава VI. СОХРАНЕНИЕ объектов КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ



Статья 20. Порядок проведения работ по сохранению объектов культурного наследия



1. Работы по сохранению объектов культурного наследия регионального значения или объектов культурного наследия местного (муниципального) значения, выявленных объектов культурного наследия осуществляются только с письменного разрешения областного органа охраны объектов культурного наследия, под его контролем и на основании выданного им задания.

(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)

2. Строительные нормы и правила применяются при проведении работ по сохранению объекта культурного наследия только в случаях, не противоречащих интересам сохранения данного объекта культурного наследия.

3. Все виды работ на объектах культурного наследия регионального значения или объектах культурного наследия местного (муниципального) значения, выявленных объектах культурного наследия выполняются на основании задания и разрешения, выданных областным органом охраны объектов культурного наследия.

4. к проведению работ по сохранению объекта культурного наследия допускаются юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензии на осуществление деятельности по реставрации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры).

(часть четвертая в ред. Закона Читинской области от 05.02.2008 N 1091-ЗЧО)

5. Разрешение на производство всех видов работ по сохранению объектов культурного наследия регионального значения или объектов культурного наследия местного (муниципального) значения, выявленных объектов культурного наследия выдается в соответствии с научно-проектной документацией, согласованной с областным органом охраны объектов культурного наследия.

6. Работы по сохранению объектов культурного наследия принимаются областным органом охраны объектов культурного наследия только при наличии научного отчета о выполненных работах.

7. По завершению полевых археологических работ исследователь обязан предоставить в областной орган охраны объектов культурного наследия сведения для реестра.

8. Информация о выявленном объекте археологического наследия направляется областным органом охраны объектов культурного наследия собственнику земельного участка и (или) пользователю земельным участком, на котором (или в котором) обнаружен объект археологического наследия, в течение десяти дней со дня обнаружения данного объекта.

9. До начала проведения реставрационных работ на объекте культурного наследия регионального значения его собственник, арендатор или пользователь могут заключить соглашение с исполнителем работ, утвержденное областным органом охраны объектов культурного наследия, определяющее условия ответственности за сохранность объекта культурного наследия на период реставрационных работ.



Статья 21. Обязанности физических и юридических лиц по соблюдению режима использования территории объекта культурного наследия



Физические и юридические лица, осуществляющие хозяйственную или иную деятельность на территории объекта культурного наследия регионального значения, объекта культурного наследия местного (муниципального) значения или выявленного объекта культурного наследия, обязаны соблюдать режим использования данной территории, установленный в соответствии с Федеральным законом и настоящим Законом области.



Глава VII. ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЕ ЗАПОВЕДНИКИ



Статья 22. Историко-культурные заповедники регионального значения



Достопримечательное место регионального значения, представляющее собой выдающийся целостный историко-культурный и природный комплекс, нуждающийся в особом режиме содержания, на основании заключения историко-культурной экспертизы может быть отнесено к историко-культурным заповедникам.



Статья 23. Порядок организации историко-культурного заповедника регионального значения



1. Граница историко-культурного заповедника регионального значения определяется на основании историко-культурного опорного плана и (или) иных документов и материалов, в которых областным органом охраны объектов культурного наследия по согласованию с органом местного самоуправления, на территории которого находится данный заповедник, обосновывается предлагаемая граница.

2. Граница историко-культурного заповедника регионального значения и режим его содержания утверждаются Администрацией Читинской области по представлению областного органа охраны объектов культурного наследия.



Глава VIII. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПОСЕЛЕНИЯ ЧИТИНСКОЙ области



Статья 24. Понятие исторического поселения



Историческим поселением в целях настоящего Закона области является городское или сельское поселение, в границах территории которого расположены объекты культурного наследия: памятники, ансамбли, достопримечательные места, а также иные культурные ценности, созданные в прошлом, представляющие собой археологическую, историческую, архитектурную, градостроительную, эстетическую, научную или социально-культурную ценность, имеющие важное значение для сохранения самобытности народов Российской Федерации, их вклада в мировую цивилизацию.



Статья 25. Государственная охрана исторических поселений



1. Под государственной охраной исторических поселений понимается комплекс правовых, административных, научно-исследовательских, градостроительных, финансовых, информационных и иных мер, направленных на сохранение и регенерацию их своеобразия как целостного историко-градостроительного образования, в целях обеспечения непрерывности его развития.

2. в историческом поселении государственной охране подлежат все исторически ценные градоформирующие объекты: планировка, застройка, композиция, природный ландшафт, археологический слой, соотношение между различными городскими пространствами (свободными, застроенными, озелененными), объемно-пространственная структура, фрагментарное и руинированное градостроительное наследие, форма и облик зданий и сооружений, объединенных масштабом, объемом, структурой, стилем, материалами, цветом и декоративными элементами, соотношение с природным и созданным человеком окружением, различные функции исторического поселения, приобретенные им в процессе развития, а также другие ценные объекты.



Статья 26. Градостроительная, хозяйственная и иная деятельность в историческом поселении



Градостроительная документация, разрабатываемая для исторических поселений, и градостроительные регламенты, устанавливаемые в пределах территорий объектов культурного наследия и их зон охраны, включаемые в правила застройки муниципальных образований, подлежат обязательному согласованию с областным органом охраны объектов культурного наследия в следующем порядке:

получение условий на проектирование в областном органе охраны объектов культурного наследия;

согласование градостроительной документации с областным органом охраны объектов культурного наследия на основании заключения историко-культурной экспертизы.



Глава IX. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ за НАРУШЕНИЕ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА Вобласти ОХРАНЫ объектов

КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ



Статья 27. Ответственность за нарушение настоящего Закона области



Лица, виновные в нарушении настоящего Закона области, несут административную ответственность в соответствии с законом области.



Глава X. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ и ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ



Статья 28. Переходные положения



1. Впредь до включения объекта культурного наследия в реестр в порядке, установленном Федеральным законом, в целях обеспечения сохранности объекта культурного наследия применяются охранно-арендные договоры, охранные договора и охранные обязательства, установленные постановлением Совета Министров СССР от 16 сентября 1982 года N 865, и подлежат государственной охране требования к сохранению объекта культурного наследия, изложенные в охранно-арендном договоре, охранном договоре и охранном обязательстве и являющиеся обременением, стесняющим правообладателя при осуществлении им права собственности либо иных вещных прав на данный объект недвижимого имущества.

2. Впредь до начала проведения историко-культурной экспертизы в порядке, установленном Федеральным законом, сохраняется порядок согласования градостроительной и проектной документации и порядок согласования и выдачи разрешений на проведение земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, установленные статьями 31, 34, 35, 40, 42 Закона РСФСР "Об охране и использовании памятников истории и культуры".



Статья 29. Вступление в силу настоящего Закона области



Настоящий Закон области вступает в силу через десять дней после дня его официального опубликования, за исключением пункта 12 статьи 6, который вступает в силу с начала проведения историко-культурной экспертизы в порядке, установленном Федеральным законом.

(в ред. Закона Читинской области от 21.02.2008 N 1138-ЗЧО)



Председатель

Читинской областной Думы

А.П.РОМАНОВ

Чита

28 декабря 2005 года

N 768-ЗЧО









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека






Навигация


Новости

Партнеры

Разное

Рейтинг@Mail.ru